MATTHIAS BOHNER – Feedback

 🇬🇧 🇩🇪 ↘︎

🇪🇸 Guitarrista flamenco aficionado, Analista de comercio eléctrico (Alemania, Stuttgart)

Cursos Internacionales de Flamenco La Puebla de Cazalla se destacan por
su exitosa integración de clases de baile, cante, guitarra y percusión.
Aunque hay clases separadas para las diferentes formas de arte, estas
están estrechamente coordinadas en contenido y temática. El material
musical enseñado en la clase de guitarra sirve como base para las clases
de baile y canto. Lo aprendido se puede poner en práctica de inmediato
en las otras clases bajo condiciones reales. Este equilibrio único
conduce a una comprensión más profunda y a una comunidad especial entre
todos los participantes. El festival que tiene lugar simultáneamente,
que vale la pena por sí solo el viaje, ofrece la oportunidad de
disfrutar del flamenco tradicional en diferentes formas. Los habitantes
del pueblo nos ofrecen una cálida bienvenida cada año. Aquí han surgido
algunas amistades a lo largo de los años. A quienes les guste el
flamenco también deberían familiarizarse con la mentalidad y las
peculiaridades de la región donde se vive el flamenco. Para eso, La
Puebla no ofrece conocimientos o hechos, sino una inmersión completa.
Sin embargo, se debe decir una cosa antes de decidirse por uno o dos
cursos en La Puebla: esto no será unas vacaciones de descanso, sino una
experiencia intensa en el plano musical y humano. ∞


🇬🇧 Aficionado Flamenco guitarist, Electricity trading analyst (Germany, Stuttgart) 

The International Flamenco Courses in La Puebla de Cazalla are characterized by a successful integration of dance, singing, guitar, and percussion classes. Although there are separate classes for the different art forms, they are closely coordinated in content and theme. The musical material taught in the guitar course serves as the foundation for the dance and singing classes. What is learned can then be immediately tested in the other classes under real conditions. This unique balance leads to a deeper understanding and a special community among all participants. The simultaneous festival, which is worth the trip in itself, offers the opportunity to enjoy traditional flamenco in different forms. The people of the small town warmly welcome us every year. Over the years, some friendships have also formed here. Those who enjoy flamenco should also become familiar with the mentality and peculiarities of the region where flamenco is lived. For this, La Puebla does not offer knowledge or facts, but complete immersion. However, one thing should be said before deciding on one or two courses in La Puebla: this will not be a vacation for relaxation, but an intense experience on a musical and human level.∞


🇩🇪 Guitarrista Flamenco Aficionado, Analyst für Stromhandel (Deutschland, Stuttgart)

Die Cursos Internacionales de Flamenco La Puebla de Cazalla zeichnen sich besonders durch eine gelungene Integration der Tanz-, Gesangs-, Gitarren und Percussionskurse aus. Zwar gibt es getrennte Klassen für die verschiedenen Kunstformen, doch sind diese inhaltlich und thematisch immer eng aufeinander abgestimmt.

Das musikalische Material, welches im Gitarrenkurs gelehrt wird, dient als Grundlage für die Tanz- und Gesangskurse. Das Gelernte lässt sich dann sofort unter Realbedingungen in den anderen Klassen ausprobieren. Diese einmalige Balance führt zu einem tieferen Verständnis und einer besonderen Gemeinschaft zwischen allen Beteiligten. Das gleichzeitig stattfindende Festival, welches für sich die Reise Wert wäre, bietet die Gelegenheit traditionellen Flamenco in unterschiedlichen Formen zu genießen. Eine herzliche Aufnahme bieten uns jedes Jahr die Menschen der Kleinstadt. Hier sind über die Jahre auch einige Freundschaften entstanden. Wer den Flamenco mag, sollte sich auch mit der Mentalität und Eigenheiten der Region vertraut machen, in der der Flamenco gelebt wird. Dafür bietet La Puebla kein Wissen oder Fakten, sondern vollkommene Immersion. Eins sollte aber soll gesagt werden, bevor Mensch sich für ein oder zwei Kurse in La Puebla entscheidet: Das wird kein Erholungsurlaub, sondern ein intensives Erlebnis auf musikalischer und menschlicher Ebene.∞

Using Format